+ ettstegmotsverige

Restorane „Akropolis“

Liv, Noa, Rakel och Samira är redan på plats när Lea och Leo kommer rusande med andan i halsen. De kramar varandra och går därpå in på restaurang Akropolis. Där inne tar restaurangens förste kypare Theodor Ros emot dem.

Theodor (hjärtligt): Välkomna, välkomna mina unga vänner! (Vänder sig särskilt till tvillingarna) Och stort grattis på födelsedagen Lea och Leo!

Lea (med finurlig röst): Tack Theodor! Vad att kul att se dig. Jag antar det är du som är mammas medhjälpare i det här.

Theodor (med finurlig röst): Helt rätt gissat Lea. Jag har ordnat med allt som Stina bad mig om. Det viktigaste är middagen. Ni ska börja med att äta en trerättersmiddag här på restaurangen. Stina har beställt bord åt er. (Tittar i bokningspärmen) Få se, bord nummer 12. Jag ser att hon har bokat bordet i sitt namn, Berglund. För du och Leo heter väl inte Berglund, eller?

Lea (förklarande): Vi heter Berglund också. Vi har både mammas och pappas efternamn, så Bea, Leo och jag heter Berglund-Demitrades. Mamma bytte aldrig namn när hon och pappa gifte sig. Hon förstod inte varför hon skulle göra det och inte han.

Theodor: Jag tycker att Stina gjorde helt rätt som behöll sitt namn. Att en kvinna ska ta sin mans efternamn vid giftermål är en gammal dammig patriarkal tradition. Det är inget som hör hemma i modern tid. Och, tycker ni barn att det är krångligt med dubbelt efternamn så kan ni själva ansöka hos Skatteverket om namnbyte. Det gjorde jag när jag fyllde 18. Jag bytte namn från Svinhuvud till Ros.

Lea (smakar på namnet Ros): Theodor Ros. Det är ett vackert namn. Mycket vackrare än Theodor Svinhuvud. Jag förstår att du bytte namn.

Theodor: Dom flesta brukar förstå det. Men, nog om detta. Kom med nu så ska jag visa er till ert bord.

Theodor visar de sex vännerna till ett vackert dukat bord i en avskild del av restaurangen. Mitt på bordet står en stor flaska champagne och en jättelik bukett med röda rosor.

Theodor: Varsågoda att slå er ner. (Vänder sig till Lea och Leo) Eftersom det är er födelsedag så bjuder restaurangen på champagne. Rosorna, 18 åt er var, är från Stina.

Lea och Leo (glada i kör): Vad lyxigt, champagne och röda rosor!

De sex vännerna sätter sig ner vid bordet. Theodor korkar upp champagneflaskan och fördelar champagnen i sex champagneglas. Därefter drar han sig tillbaka för att låta Liv, Noa, Rakel och Samira utbringa en skål för födelsedagsbarnen Lea och Leo.

Kai Lea ir Leo atlekia uždusę, Liv, Noa, Rakel ir Samira yra jau atėję. Jie apsikabina, o paskui įeina į restoraną „Akropolis”.  Juos pasitinka vyriausiasis restorano padavėjas Theodor Ros.

Theodor (nuoširdžiai): Sveiki atvykę, sveiki atvykę, mano jaunieji draugai! (Kreipiasi į dvynius:) Ir sveikinu su gimtadieniu, Lea ir Leo!

Lea (gudriai): Ačiū, Theodorai! Kaip smagu tave matyti. Spėju, kad tai tu esi mamos bendrininkas.

Theodor: (gudriai): Visiškai teisingai spėji, Lea. Aš sutvarkiau viską, ko Stina manęs prašė. Svarbiausia vakarienė. Jūs pradėsite nuo trijų patiekalų vakarienės čia, restorane. Stina užsakė jums staliuką. (Pažiūri į užsakymų segtuvą.) Pažiūrėkime, 12-tas staliukas. Matau, kad ji užsakė staliuką savo, Berglund, vardu. Nes tavo ir Leo pavardė juk ne Berglund, ar ne?

Lea (aiškindama): Mūsų pavardė taip pat Berglund. Mes turime ir mamos, ir tėčio pavardę, taigi Bea, Leo ir aš esame Berglund-Demitrades. Kai mama ir tėtis susituokė, mama pavardės nepasikeitė. Ji nesuprato, kodėl ji turėtų tai padaryti, o jis ne.

Theodor: Aš manau, kad Stina padarė visiškai teisingai, pasilikdama savo pavardę. Tai, kad moteris santuokoje turi imti vyro pavardę, yra sena apdulkėjusi patriarchalinė tradicija. Tai nesusiję su šiais laikais. O jeigu jums, vaikai, atrodo, kad dviguba pavardė sudėtinga, tai galite patys parašyti prašymą Mokesčių inspekcijai pakeisti pavardę. Taip padariau aš, kai man sukako 18 metų. Aš pakeičiau Svinhuvud pavardę į Ros.

Lea (ištaria pavardę Ros): Theodor Ros. Graži pavardė. Daug gražesnė už Theodor Svinhuvud. Aš suprantu, kodėl tu pakeitei pavardę.

Theodor: Dauguma supranta. Bet gana apie tai. Eime, dabar parodysiu jums jūsų staliuką.

Theodor nuveda šešis draugus prie gražiai padengto stalo atskirtoje restorano dalyje. Vidury stalo stovi didelis butelis šampano ir didžiulė puokštė raudonų rožių.

Theodor: Prašau sėstis. (Kreipiasi į Lea ir Leo:) Kadangi jūsų gimtadienis, restoranas vaišina šampanu. Rožės, kiekvienam po aštuoniolika, nuo Stinos.

Lea ir Leo (džiugiai kartu): Kaip prabangu – šampanas ir raudonos rožės!

Šeši draugai atsisėda už stalo. Theodor atidaro šampano butelį ir išdalina šampaną į šešias taures. Paskui pasišalina, kad Liv, Noa, Rakel ir Samira pakeltų tostą už sukaktuvininkus Lea ir Leo.

Restorane „Akropolis“

Leo (till Liv, Noa, Rakel och Samira): Tack, vad gulliga ni är, Lea och jag känner oss verkligen superfirade.

Samira (bedjande): Alltså, champagne är gott men jag är superhungrig. Kan vi inte beställa in mat nu, snälla?

Liv: Absolut, jag är också jättehungrig. Men vi måste få se menyn först. (Vänder sig mot Lea) Lea, kan inte du be Theodor om menyer?

Lea: Kan jag väl om ingen annan kan. (Ropar på Theodor) Theodor, kan vi få menyer?

Theodor (kommer springande med sex menyer): Javisst, varsågoda! Vi har som ni ser flera fasta menyer, bland annat en vegetarisk. Men det går förstås bra att sätta ihop en egen meny också. Och är det någon som har specialkost så säg bara till.

Samira (skrattar till): Ha ha, du skämtar. Alla här utom jag har någon form av specialkost. Jag äter däremot allt, till och med fläskkött fastän jag är muslim. Jag vill inte att min religion ska styra vad jag ska äta. Det vill jag bestämma själv.

Theodor (ler mot Samira): Det låter klokt tycker jag.

Samira (fortsätter): Jag har förresten redan bestämt vad jag vill äta ikväll. Jag vill ha oxfilén med stekt potatis till varmrätt. Till förrätt vill jag grekisk sallad och till dessert pannacotta.

Theodor: Det låter som en väl genomtänkt meny! Hur vill du ha oxfilén tillagad?

Samira: Mittemellan. Eller vad säger man, medium, lätt rosa?

Theodor: Man säger oftast medium. Det innebär att köttet är lite rött men inte blodigt. Vill man ha köttet blodigt säger man blodigt. Vill man ha köttet genomstekt säger man välstekt.

Samira: Tack, vad bra. Då vet jag hur jag ska säga i fortsättningen.

Theodor: Så, hur är det med er Lea och Leo, är ni klara med era val?

Lea: Jadå, det är vi. Det var ett lätt val. Vi är vegetarianer så vi tar det fasta vegetariska menyalternativet båda två. Alltså, haloumi på stekta tomatskivor till förrätt, zucchinibiffar med potatismos och sallad som varmrätt och baklava till dessert.

Theodor: Låter bra, jag noterar. (Vänder sig till Noa) Så, då var det din tur Noa. Vad önskar du äta?

Noa (tvekande): Åh, jag vet inte riktigt. Jag är vegan och det brukar vara lite krångligt. Jag skulle vilja ha en vegansk meny. Har ni nån?

Theodor: Självklart. Vad tror du om veganska vinbladsdolmar till förrätt, vegansk moussaka till huvudrätt och raw äppelpaj med mandel och kardemumma till efterrätt?

Noa: Det låter jättegott, det kör jag på.

Leo (kreipiasi į Liv, Noa, Rakel ir Samirą): Ačiū, kokie jūs mieli. Lea ir aš jaučiamės iš tiesų labai pagerbti.

Samira (maldaudama): Na, šampanas skanu, bet aš labai alkana. Būkit geri, gal galime dabar užsisakyti maisto?

Liv: Žinoma, aš taip pat labai alkana. Bet pirma turime pamatyti meniu. (Kreipiasi į Lea:) Ar negalėtum paprašyti Theodoro meniu?

Lea: Ko gero galiu, jei niekas kitas negali. (Šūkteli:) Theodor, ar galime gauti meniu?

Theodor (atbėga su šešiais meniu): Žinoma, prašau! Kaip matote, mes turime kelis pastovius meniu, taip pat vegetarišką. Bet, žinoma, galima sudaryti savo. O jeigu kas nors valgo specialų maistą, tiesiog pasakykite.

Samira (nusijuokia): Cha, cha, tu juokauji. Visi čia, išskyrus mane, valgo kokį nors specialų maistą. Tačiau aš valgau viską, net kiaulieną, nors esu musulmonė. Nenoriu, kad mano religija nuspręstų, ką man valgyti. Aš noriu nuspręsti pati.

Theodor (šypsosi Samirai): Manau, skamba protingai.

Samira (tęsia): Beje, aš jau nutariau, ką noriu valgyti šįvakar. Karšto patiekalo noriu jautienos filė su keptomis bulvėmis. Užkandžio noriu graikiškų salotų, o deserto – panakotos.

Theodor: Atrodo kaip labai gerai apgalvotas meniu! Kaip nori, kad būtų paruošta jautienos filė?

Samira: Vidutiniškai. Arba kaip ten sakoma – medium, švelniai rožinė?

Theodor: Dažniausiai sakoma medium. Tai reiškia, kad mėsa yra šiek tiek raudona, bet ne su krauju. Jei norima mėsos su krauju, sakoma „su krauju“. Jei norima iškeptos mėsos, sakoma „gerai iškeptos“.

Samira: Ačiū, kaip gerai. Tada žinau, kaip toliau sakysiu.

Theodor: Taigi, kaip jūs, Lea ir Leo, ar išsirinkote?

Lea: O taip. Tai buvo lengvas pasirinkimas. Mes esame vegetarai, tai abu imame pastovų vegetarišką variantą, tai yra, halloumi iš keptų pomidorų griežinėlių užkandžiui, cukinijos kepsnelius su bulvių koše ir salotomis kaip karštą patiekalą ir baklavos desertui.

Theodor: Skamba gerai, užsirašau. (Kreipiasi į Noa:) Taigi, dabar tavo eilė, Noa. Ką nori valgyti?

Noa (abejodamas): Och, dar nežinau. Aš veganas, būna kiek sudėtinga. Norėčiau veganiško meniu. Ar turite?

Theodor: Žinoma. Ką manai apie veganiškus vynuogių lapų suktinukus užkandžiui, veganišką musaką karštam patiekalui ir žaliavalgišką obuolių pyragą su migdolais ir kardamonu desertui?

Noa: Skamba labai skaniai, imu.

Restorane „Akropolis“

Theodor (vänder sig till Liv): Så, då var det din tur Liv. Har du hittat nåt som du vill äta?

Liv: Nja, inte riktigt. Jag är glutenintolerant så jag vet inte riktigt vad jag kan äta. Jag äter kött men det får inte vara gluten i såsen.

Theodor: Vi har hel del glutenfritt att välja på faktiskt. Vad sägs om souvlaki till huvudrätt? Det är grillspett med kött och grönsaker, inget mjöl. Till förrätt kan du ta en grekisk sallad. Till efterrätt kan vi ordna med en fruktsallad med glass och chokladsås. Det blir en helt igenom glutenfri meny. Hur låter det?

Liv: Det låter toppen, jag kör på det.

Theodor (vänder sig till Rakel): Så, då var det din tur till sist Rakel. Vad är du sugen på ikväll?

Rakel: Jag är allergisk mot paprikakrydda och hasselnöt men i övrigt äter jag allt. Jag har valt halloumirårakor till förrätt, ugnsbakad lax med oliver och fetaost till huvudrätt och grekisk yoghurt med hallon och honung till efterrätt.

Theodor: Det är ett bra val. Och, du kan vara helt lugn, det är vare sig paprikakrydda eller hasselnöt i nåt av det du valt. (Vänder sig till hela sällskapet)Då skulle jag vilja veta vad ni önskar dricka till maten. (Skämtsamt) Ska det vara läsk kanske?

Rakel (upprört): Usch, nej, vi är väl inga barnungar heller. Vi är faktiskt 18 år allihop. Jag vill då ha en stor stark.

Noa och Liv (i kör): Det vill vi med.

Samira: Jag vill ha rött vin.

Lea (sakligt): Leo och jag vill också ha rödvin. Har du nåt att rekommendera? Visst säger man så?

Theodor (skrattar): Javisst säger man så, och förlåt för det där med läsken. Det var ett skämt. Ja, jag kan rekommendera denna Château Madeleine (pekar i vinlistan). Det är ett ekologiskt rödvin som passar till både kött-, fisk- och grönsaksrätter. För er som vill ha öl så kan jag rekommendera ett ekologisk lageröl från ett lokalt bryggeri här på Söder. Det är lite dyrare eftersom det är närproducerat och ekologiskt men jag lovar att det är värt det.

Lea: Det spelar ingen roll vad det vi vill dricka kostar.  Vi vindrickare tar vinet som du föreslår. Vi börjar med två flaskor.

Leo (när han ser vad vinet kostar): Men Lea, vi kan väl inte ta ett vin som kostar 800 kronor flaskan heller? Vad tror du mamma kommer säga om det?

Lea (glatt): Hon kommer att säga bravo! Hon sa ju åt oss att inte snåla.

Theodor (kreipiasi į Liv): Taigi, dabar tavo eilė, Liv. Ar radai ką nors, ką norėtum valgyti?

Liv: Na… ne visai. Aš alergiška gliutenui, todėl ne visai žinau, ką galiu valgyti. Aš valgau mėsą, bet padaže negali būti gliuteno.

Theodor: Tiesą sakant, turime nemažai (dalykų) be gliuteno. Ką pasakysi apie souvlaki karštam patiekalui? Tai mėsos ir daržovių šašlykas, jokių miltų. Užkandžiui gali pasiimti graikiškų salotų. Desertui galime padaryti vaisių salotų su ledais ir šokolado padažu. Tai bus meniu visiškai be gliuteno. Kaip skamba?

Liv: Skamba puikiai, imu.

Theodor (kreipiasi į Rakel): Taigi, dabar tavo eilė, Rakel. Ko norėtumei šįvakar?

Rakel: Aš alergiška paprikos milteliams ir lazdynų riešutams, bet šiaip valgau viską. Užkandžiui pasirinkau bulvinių halloumi blynų, karštam patiekalui – keptos lašišos su alyvuogėmis ir fetos sūriu, o desertui – graikiško jogurto su avietėmis ir medumi.

Theodor: Geras pasirinkimas. Gali būti visiškai rami – tame, ką pasirinkai, nėra nei paprikos miltelių, nei lazdyno riešutų. (Kreipiasi į visą kompaniją:) Tada norėčiau žinoti, ką norėtumėte gerti prie maisto. (Juokaudamas) Gal gaiviųjų gėrimų?

Rakel (pasipiktinusi): Fu, ne, juk mes jau ne vaikai. Tiesą sakant, mums visiems 18 metų. Tad aš noriu didelį bokalą alaus.

Noa ir Liv (kartu): Mes taip pat.

Samira: Aš noriu raudono vyno.

Lea (dalykiškai): Leo ir aš taip pat norime raudono vyno. Ar turi ką parekomenduoti? Juk taip sakoma?

Theodor (juokiasi): Žinoma, taip sakoma. Atleiskite dėl gaiviųjų gėrimų. Tai buvo pokštas. Taip, aš galiu rekomenduoti šį „Château Madeleine“ (rodo į vyno meniu). Tai ekologiškas raudonasis vynas, kuris tinka ir prie mėsos, ir žuvies, ir daržovių patiekalų. Jums, kurie norite alaus, galiu rekomenduoti ekologišką lagerą iš vietinės alaus daryklos čia, Sioderyje. Jis kiek brangesnis, nes pagamintas šioje vietovėje, ir ekologiškas, bet pažadu, kad jis to vertas.

Lea: Visai nesvarbu, kiek kainuoja tai, ką mes norime gerti. Mes, kurie geriame vyną, imame tai, ką siūlai. Pradėsime nuo dviejų butelių.

Leo (kai pamato, kiek vynas kainuoja): Bet Lea, juk mes negalime imti vyno, kurio butelis kainuoja 800 kronų? Kaip manai, ką pasakys mama?

Lea (džiugiai): Ji pasakys „bravo“! Juk ji mums sakė nešykštėti.

Restorane „Akropolis“

Överraskningen

Klockan är halv tolv på natten och Restaurang Akropolis ska snart stänga. De sex vännerna känner att det börjar bli dags att betala och gå hem. De är trötta efter allt gott som de ätit och druckit. Lea kallar på Theodor och ber honom om notan.

Lea: Theodor, kan vi få be om notan?

Theodor: Visst, betalar ni tillsammans eller var för sig?

Lea: Tillsammans. Jag betalar med (skrattar) mammas pengar.

Theodor kommer strax tillbaka med notan och en kortläsare. Han räcker båda till Lea som genast stoppar in mammas betalkort och slår in koden 6666.

Theodor(instruerar): Du skriver först in totalbeloppet. Det är summan som står på notan plus dricks. Om ni nu vill dricksa förstås. Ni behöver inte, det är inte obligatoriskt.

Lea (talar högt för sig själv): Få se, notan är på 9 500 kronor. Jag har läst nånstans att det är vanligt att runda av till en jämn summa, så då blir det väl lagom att lägga 10 000 kronor jämnt. Så där ja, nu är totalbeloppet inskrivet. Då godkänner jag. Klick!

Leo (förskräckt): Men är du inte klok Lea? Du kan väl inte ge 500 kronor i dricks heller. Notan är ju skyhög som den är. (Nästan gråtfärdigt) Vad ska mamma säga?

Köp medges ej. Texten på kortläsarens display får Leo, Liv, Noa, Rakel och Samira att vilja sjunka genom jorden av skam. Det går inte att betala med kortet som mamma skickat med Lea. Vad ska de nu göra? Leo vänder sig ilsket mot Lea som verkar helt oberörd av den pinsamma situationen.

Leo (ilsket): Se nu hur det gick. Det var din idé att vi skulle dricka det där dyra vinet och ge 500 kronor i dricks. Vad ska mamma säga nu?

Lea (glatt): Hon kommer att vara nöjd med oss. Till skillnad från pappa.

Leo (frågande): Vadå pappa?

Lea(till Leo): Det är nu vi ska träffa pappa Leo, förstår du inte? (Till Theodor) Hämtar du in pappa, Theodor?

Theodor: Jadå, ett ögonblick. 

Jason: Men, vad är detta för påhitt Lea och Leo, vad gör ni här? Ni kan väl inte komma hit och äta för 10 000 kronor utan att ha pengar att betala med. Förstår ni inte att ni skämmer ut mig?

Tvillingarnas pappa Jason är högröd i ansiktet av ilska och skäller och går på ända tills Lea med spelad oskyldighet flikar in.

Siurprizas

Pusė dvylikos nakties. „Akropolio“ restoranas netrukus užsidarys. Šeši draugai jaučia, kad jau laikas sumokėti ir eiti namo. Jie pavargo po visų skanumynų, kuriuos suvalgė ir išgėrė. Lea pakviečia Theodor ir paprašo sąskaitos.

Lea: Theodor, ar galime paprašyti sąskaitos?

Theodor: Žinoma. Ar mokėsite kartu, ar kiekvienas už save?

Lea: Kartu. Aš sumokėsiu mamos pinigais (juokiasi.)

Theodor netrukus grįžta su sąskaita ir kortelių skaitytuvu. Jis paduoda Lea, kuri tuoj pat įkiša mamos kortelę ir paspaudžia kodą 6666.

Theodor (aiškina): Pirma įrašai visą sumą. Tai suma, kuri įrašyta sąskaitoje ir arbatpinigiai. Jeigu norite duoti arbatpinigių, žinoma. Tai nebūtina, neprivaloma.

Lea (garsiai pati sau): Pažiūrėkime. Sąskaitoje 9500 kronų. Aš kažkur skaičiau, kad yra įprasta suapvalinti iki lygios sumos, tai turbūt bus pats tas duoti lygiai 10 000 kronų. Štai šitaip, dabar suma įrašyta. Dabar patvirtinu. Spust!

Leo (pasibaisėjęs): Ar tu išprotėjai, Lea? Juk negali duoti 500 kronų arbatpinigių. Juk sąskaita ir taip didžiulė. (Vos ne verkdamas:) Ką mama pasakys?

Pirkimas nepatvirtinamas. Dėl užrašo skaitytuvo ekrane Leo, Liv, Noa, Rakel ir Samira norėtų prasmegti skradžiai žemės iš gėdos. Kortele, kurią mama davė Lea, sumokėti negalima. Ką jie dabar darys? Supykęs Leo atsisuka į Lea, kuri atrodo visiškai rami dėl šios nejaukios situacijos.

Leo (piktai): Matai, kaip baigėsi. Tai tavo mintis gerti tą brangų vyną ir duoti 500 kronų arbatpinigių. Ką mama dabar pasakys?

Lea (džiugiai): Ji bus mumis patenkinta. Skirtingai nei tėtis.

Leo (klausiamai): Ką tėtis?

Lea (broliui): Dabar susitiksime su tėčiu, Leo. Tu nesupranti? (Theodorui:) Ar pakviesi tėtį, Theodor?

Theodor: O taip, minutėlę.

Jason: Ką čia išsigalvojate, Lea ir Leo, ką čia darote? Juk negalite ateiti čia ir valgyti už 10 000 kronų, neturėdami pinigų užmokėti. Ar nesuprantate, kad darote man gėdą?

Dvynių tėtis Jason tamsiai raudonas iš pykčio. Jis barasi tol, kol apsimesdama nekalta, įsiterpia Lea.

Restorane „Akropolis“

Lea: Seså, lugna ner dig pappa! Vi ville ju bara hjälpa dig. Vi ville besöka dig på restaurangen så att det skulle bli lättare för dig att hinna gratulera oss innan vår födelsedag är slut. Du hann ju inte komma i eftermiddags.

Nu minns Jason och han skäms. Han skäms så mycket att han utan att säga något mer sticker handen i fickan och tar fram sitt betalkort som han räcker till Theodor.

Jason (skamset): Det är nog jag som ska betala kalaset trots allt. Så ta notan på mitt kort Theodor. Det jag inte har i huvudet får jag väl åtminstone se till att ha i plånboken. (Vänder sig till Lea och Leo) Grattis på födelsedagen mina älsklingar!

Lea och Leo (i kör): Tack pappa! Och pappa, tack för all den goda maten!

Faktaruta 1: Den svenska namnlagen. Enligt den svenska namnlagen kan en person som fyllt 18 år (den svenska myndighetsåldern) ansöka hos skattemyndigheten om att få byta namn. En person har rätt att byta eller ändra såväl förnam som efternamn. Vid giftermål har makarna rätt att behålla sina egna namn, ta någon av parternas namn som gemensamt namn, lägga till varandras efternamn till det egna eller att byta till ett helt nytt gemensamt efternamn.  

Faktaruta 2: grekisk invandring i Sverige. Under 1960-talet invandrade många greker till Sverige.  Det handlade både om arbetskraftsinvandring och om politiska flyktingar efter militärkuppen i Grekland 1967. Idag lever cirka 23 000 greker i Sverige.  

Faktaruta 3: kostavvikelser/specialkost. Att ha kostavvikelser eller äta specialkost är så vanligt i dagens Sverige att det har blivit en del av den svenska matkulturen. Antalet som äter vegetarisk eller vegansk mat för klimatets skull blir fler och fler. Att följa en speciell diet eller att välja bort vissa livsmedel av ideologiska eller etiska skäl är i dagens Sverige en del i att skapa sin egen identitet. Andra äter specialkost för att de är allergiska/intoleranta mot vissa livsmedel eller av andra hälsoskäl. En ruta för specialkost är obligatorisk på anmälningsformuläret till konferenser och personalfester. I skolan har elever som är i behov av, eller önskar, specialkost rätt att få det.  

Faktaruta 4: den svenska alkohollagen. Enligt svensk alkohollag får alkoholhaltiga drycker inte säljas eller lämnas ut till den som inte fyllt 20 år. Den som har fyllt 18 år får dock köpa alkohol på krogen eller restaurangen.  

Faktaruta 5:”vilja sjunka genom jorden”. Idiomatiskt uttryck som innebär att man skäms så mycket för något att man skulle vilja bli osynlig.  

Faktaruta 6: ”det man inte har i huvudet får man ha i benen ”. Idiomatiskt uttryck som betyder att man får gå flera gånger om man inte första gången kommer ihåg vad man ska göra. När Jason byter ut benen i uttrycket mot plånboken innebär det att han (bokstavligen) får betala dyrt för att han glömt tvillingarnas födelsedag. 

Lea: Nagi, nurimk, tėti! Mes tik norėjome tau padėti. Norėjome aplankyti tave restorane, kad tau būtų lengviau suspėti pasveikinti mus, kol mūsų gimtadienis nesibaigė. Juk popiet nespėjai ateiti.

Dabar Jason prisimena ir susigėsta. Jam taip gėda, kad nieko nesakęs įkiša ranką į kišenę ir ištraukęs mokėjimo kortelę paduoda Theodor.

Jason (susigėdęs): Ko gero, vis dėlto aš sumokėsiu už puotą. Theodor, apmokėk sąskaitą mano kortele. To, ko neturiu galvoje, turėsiu pasirūpinti turėti bent jau piniginėje. (Kreipiasi į Lea ir Leo:) Sveikinu su gimtadieniu, mielieji!

Lea ir Leo (kartu): Ačiū, tėti! Ir ačiū už skanų maistą!

Apie Švedijos vardų įstatymą 

Pagal Švedijos vardų įstatymą, 18 metų (pilnametystės) sulaukęs asmuo gali prašyti Mokesčių inspekcijos pakeisti vardą. Žmogus turi teisę pasiimti kitą vardą arba pakeisti turimą vardą ir pavardę. Susituokę asmenys turi teisę pasilikti savo pavardes, paimti partnerio pavardę kaip bendrą abiems, pridėti prie savo pavardės partnerio pavardę arba abu pakeičia savo pavardes į visiškai naują kitą bendrą.

Apie graikų imigraciją į Švediją

Septintajame XX amžiaus dešimtmetyje į Švediją imigravo daug graikų. Tai buvo ir darbo, ir politiniai imigrantai po karinio perversmo Graikijoje 1967 metais. Šiandien Švedijoje gyvena apie 23000 graikų.

Apie mitybos nukrypimus /specialią mitybą 

Turėti nukrypimų nuo mitybos arba valgyti specialų maistą šiandien Švedijoje taip įprasta, kad tai tapo švedų mitybos kultūros dalimi. Vis daugiau žmonių valgo vegetarišką arba veganišką maistą, galvodami apie klimatą. Specialios dietos laikymasis arba tam tikrų maisto produktų atsisakymas dėl ideologinių arba etinių priežasčių šiandieninėje Švedijoje yra tapęs savo tapatybės kūrimo dalimi. Kiti valgo specialų maistą, nes yra alergiški / netoleruoja tam tikrų produktų arba dėl kitų sveikatos priežasčių. Specialios mitybos eilutė yra privaloma registracijos anketose į konferencijas ir personalo šventes. Mokyklose mokiniai, kuriems reikia arba nori specialaus maisto, turi teisę jį gauti.

Apie Švedijos alkoholio įstatymą

Pagal Švedijos alkoholio įstatymą, alkoholinių gėrimų negalima parduoti arba duoti tiems, kuriems nėra 20 metų. Tačiau tie, kuriems sukako 18 metų, gali įsigyti alkoholio baruose arba restoranuose.   

Apie posakį „norėti prasmegti kiaurai žemės“

Tai idiomatinis posakis, kuris reiškia, kad žmogui taip gėda, kad norėtų tapti nematomas.

Apie posakį „ko neturi galvoje, turi turėti kojose

Tai idiomatinis posakis, kuris reiškia, kad tenka kažkur eiti kelis kartus, jei iškart neprisimeni, ką reikia padaryti. Kai Jasonas pakeičia kojas į piniginę, tai reiškia, kad jis (tiesiogine prasme) turi brangiai sumokėti už tai, kad pamiršo dvynių gimtadienį.