+ ettstegmotsverige

Restoranis Akropolis

Liv, Noa, Rakel och Samira är redan på plats när Lea och Leo kommer rusande med andan i halsen. De kramar varandra och går därpå in på restaurang Akropolis. Där inne tar restaurangens förste kypare Theodor Ros emot dem.

Theodor (hjärtligt): Välkomna, välkomna mina unga vänner! (Vänder sig särskilt till tvillingarna) Och stort grattis på födelsedagen Lea och Leo!

Lea (med finurlig röst): Tack Theodor! Vad att kul att se dig. Jag antar det är du som är mammas medhjälpare i det här.

Theodor (med finurlig röst): Helt rätt gissat Lea. Jag har ordnat med allt som Stina bad mig om. Det viktigaste är middagen. Ni ska börja med att äta en trerättersmiddag här på restaurangen. Stina har beställt bord åt er. (Tittar i bokningspärmen) Få se, bord nummer 12. Jag ser att hon har bokat bordet i sitt namn, Berglund. För du och Leo heter väl inte Berglund, eller?

Lea (förklarande): Vi heter Berglund också. Vi har både mammas och pappas efternamn, så Bea, Leo och jag heter Berglund-Demitrades. Mamma bytte aldrig namn när hon och pappa gifte sig. Hon förstod inte varför hon skulle göra det och inte han.

Theodor: Jag tycker att Stina gjorde helt rätt som behöll sitt namn. Att en kvinna ska ta sin mans efternamn vid giftermål är en gammal dammig patriarkal tradition. Det är inget som hör hemma i modern tid. Och, tycker ni barn att det är krångligt med dubbelt efternamn så kan ni själva ansöka hos Skatteverket om namnbyte. Det gjorde jag när jag fyllde 18. Jag bytte namn från Svinhuvud till Ros.

Lea (smakar på namnet Ros): Theodor Ros. Det är ett vackert namn. Mycket vackrare än Theodor Svinhuvud. Jag förstår att du bytte namn.

Theodor: Dom flesta brukar förstå det. Men, nog om detta. Kom med nu så ska jag visa er till ert bord.

Theodor visar de sex vännerna till ett vackert dukat bord i en avskild del av restaurangen. Mitt på bordet står en stor flaska champagne och en jättelik bukett med röda rosor.

Theodor: Varsågoda att slå er ner. (Vänder sig till Lea och Leo) Eftersom det är er födelsedag så bjuder restaurangen på champagne. Rosorna, 18 åt er var, är från Stina.

Lea och Leo (glada i kör): Vad lyxigt, champagne och röda rosor!

De sex vännerna sätter sig ner vid bordet. Theodor korkar upp champagneflaskan och fördelar champagnen i sex champagneglas. Därefter drar han sig tillbaka för att låta Liv, Noa, Rakel och Samira utbringa en skål för födelsedagsbarnen Lea och Leo.

Liv, Noa, Rakel ja Samira on juba kohal, kui Lea ning Leo hing paelaga kaelas kihutades kohale jõuavad. Nad kallistavad üksteist ning lähevad seejärel restoran Akropolisse sisse. Sees võtab neid vastu restorani peakelner Theodor Ros.

Theodor (südamlikult): Teretulemast, noored sõbrad! (Pöördub kaksikute poole) Ning palju õnne sünnipäevaks, Lea ja Leo!

Lea ( erilise häälega): Aitäh, Theodor! Kui tore sind kohata. Saan aru, et oled ema abiline selles plaanis.

Theodor ( erilise häälega):  Õigesti arvatud, Lea. Korraldasin kõik nii, nagu Stina palus. Oluliseim on õhtusöök. Alustame kolmekäigulise õhtusöögiga. Stina broneeris teile laua.         ( Vaatab broneeringuraamatusse). Las ma vaatan – laud number 12. Ma näen, et ta on laua broneerinud enda nimele, Berglund. Sinu ja Leo perenimi pole ju Berglund, eks?

Lea ( selgitavalt): Ka meie nimi on Berglund. Meil on nii ema- kui ka isa perekonnanimed, nii et Bea, Leo ja minu perekonnanimi on Berglund-Demitrades. Ema ei võtnud abielludes isa nime. Ta ei saanud aru, miks tema peaks mehe nime võtma ja mitte mees tema nime.

Theodor: Minu meelest tegi Stina täiesti õigesti oma nime alles jättes. See ongi vanamoodne patriarhaalne komme, kui naine võtab abielludes mehe nime. Tänapäeva see ei sobi. Ja kui teile, lapsed, tundub topeltnimi kohmakana, saate te vastavas ametkonnas taotleda oma nime muutmist. Mina tegin nii 18seks saades. Muutsin oma nime Svinhuvudi ( Seapea) asemel Rosiks (Roos).

Lea ( proovides hääldada nime Ros): Theodor Ros. See on ilus nimi. Palju ilusam, kui Theodor Svinhuvud. Mõistan, et tahtsid nime muuta.

Theodor: Enamus inimesi saabki sest aru. Kuid aitab sellest. Tulge nüüd kaasa ja ma näitan Teile teie lauda.

Theodor näitab kuuele sõbrale kaunilt kaetud lauda restorani eraldi asuvas osas. Keset lauda seisab shampusepudel ning suur bukett punaseid roose.

Theodor: Palun võtke istet. (Pöördub Lea ja Leo poole). Kuna teil on sünnipäev, teeb restoran seltskonnale shampuse välja. Roosid, 18 kummalegi, on Stina poolt.

Lea ja Leo (rõõmsalt kooris): Nii luksuslik – s´ampus ja punased roosid!

Kuus sõpra istuvad lauda. Theodor avab s´ampusepudeli ning jagab vahuveini kuude s´ampanjaklaasi. Siis eemaldub ta, et Liv, Noa, Rakel ja Samira saaksid sünnipäevalapsi Leod ja Leat õnnitleda.

Restoranis Akropolis

Leo (till Liv, Noa, Rakel och Samira): Tack, vad gulliga ni är, Lea och jag känner oss verkligen superfirade.

Samira (bedjande): Alltså, champagne är gott men jag är superhungrig. Kan vi inte beställa in mat nu, snälla?

Liv: Absolut, jag är också jättehungrig. Men vi måste få se menyn först. (Vänder sig mot Lea) Lea, kan inte du be Theodor om menyer?

Lea: Kan jag väl om ingen annan kan. (Ropar på Theodor) Theodor, kan vi få menyer?

Theodor (kommer springande med sex menyer): Javisst, varsågoda! Vi har som ni ser flera fasta menyer, bland annat en vegetarisk. Men det går förstås bra att sätta ihop en egen meny också. Och är det någon som har specialkost så säg bara till.

Samira (skrattar till): Ha ha, du skämtar. Alla här utom jag har någon form av specialkost. Jag äter däremot allt, till och med fläskkött fastän jag är muslim. Jag vill inte att min religion ska styra vad jag ska äta. Det vill jag bestämma själv.

Theodor (ler mot Samira): Det låter klokt tycker jag.

Samira (fortsätter): Jag har förresten redan bestämt vad jag vill äta ikväll. Jag vill ha oxfilén med stekt potatis till varmrätt. Till förrätt vill jag grekisk sallad och till dessert pannacotta.

Theodor: Det låter som en väl genomtänkt meny! Hur vill du ha oxfilén tillagad?

Samira: Mittemellan. Eller vad säger man, medium, lätt rosa?

Theodor: Man säger oftast medium. Det innebär att köttet är lite rött men inte blodigt. Vill man ha köttet blodigt säger man blodigt. Vill man ha köttet genomstekt säger man välstekt.

Samira: Tack, vad bra. Då vet jag hur jag ska säga i fortsättningen.

Theodor: Så, hur är det med er Lea och Leo, är ni klara med era val?

Lea: Jadå, det är vi. Det var ett lätt val. Vi är vegetarianer så vi tar det fasta vegetariska menyalternativet båda två. Alltså, haloumi på stekta tomatskivor till förrätt, zucchinibiffar med potatismos och sallad som varmrätt och baklava till dessert.

Theodor: Låter bra, jag noterar. (Vänder sig till Noa) Så, då var det din tur Noa. Vad önskar du äta?

Noa (tvekande): Åh, jag vet inte riktigt. Jag är vegan och det brukar vara lite krångligt. Jag skulle vilja ha en vegansk meny. Har ni nån?

Theodor: Självklart. Vad tror du om veganska vinbladsdolmar till förrätt, vegansk moussaka till huvudrätt och raw äppelpaj med mandel och kardemumma till efterrätt?

Noa: Det låter jättegott, det kör jag på.

Leo ( Livile, Noale, Rakelile ja Samirale): Aitäh, kui kena teist. Lea ja mina tunneme tõesti, et meie sünnipäeva on suurepäraselt tähistatud.

Samira (paluvalt): S´ampus on hea, kuid olen kohutavalt näljane. Kas võiksime ehk nüüd toitu tellima asuda?

Liv: Muidugi, ka mina olen kohutavalt näljane. Kuid peame kõigepealt vaatama menüüd (Pöördub Lea poole). Lea, kas sa saaksid paluda Theodorilt menüüsid?

Lea: Hea meelega. ( Hõikab Theodorit). Theodor, kas saaksime, palun, menüüsid?

Theodor ( tuleb joostes kuue menüüga): Jah, loomulikult! Palun! Nagu Te näete, on meil mitmeid komplektis pakkumisi, sealhulgas ka vegetariaanidele. Kuid muidugi saate ka vabalt teha valiku erinevate roogade vahel. Ning kui kellelgi on toitumisalased erivajadused, andke vaid teada.

Samira ( hakkab naerma): Ha-ha-ha, sa teed nalja. Kõigil peale minu on toiduga erisoovid. Mina seevastu söön kõike, isegi sealiha, kuigi ma olen moslem. Ma ei taha, et minu usk otsustab seda, mida ma söön. Seda tahan ma ise otsustada.

Theodor ( naeratab Samirale): Minu meelest kõlab see mõistlikult. (= Õige jutt).

Samira ( jätkab): Ma olen muide juba otsustanud, mida ma täna õhtul süüa soovin. Pearoaks võtaksin veisefilee praetud kartulitega. Eelroaks soovin ma kreeka salatit ning magustoiduks panacottat.

Theodor: See on hästi läbimõeldud valik. Kuidas me sulle veisefilee valmistame?

Samira:  Keskmise küpsusega. Või kuidas seda öeldaksegi – meedium, kergelt roosakas?

Theodor: Tavaliselt öeldakse ”keskmine röst”. See on variant, kus liha on õrnalt punakas, kuid mitte verine. Kui tahetakse, et liha oleks veel veidi pooltoores, öeldaksegi ”väheküpsetatud”. Ja kui tahetakse korralikult läbi küpsetatut, öeldakse ”läbiküpsetatud”.

Samira: Aitäh. Väga hea. Siis ma tean, mis sõnu edaspidi kasutada.

Theodor:  Nii, kuidas on lood teiega, Lea ja Leo. Kas olete oma valiku teinud?

Lea: Jah, oleme küll.  Me mõlemad oleme taimetoitlased, seega võtame mõlemad valmispakkumise taimetoitlastele. Seega, haloumi küpsetatud tomativiiludel eelroaks, zuccinibiffid kartulipudru ja salatiga pearoaks ning baklava magustoiduks.

Theodor:  Hea valik. ( Pöördub Noa poole). Nii, nüüd on sinu kord, Noa. Mida Sina toiduks soovid?

Noa ( kahtlevalt): Ma ei teagi õieti… Ma olen vegan ja sellega on tavaliselt natuke keeruline. Ma sooviksin veganite menüüd. On Teil see olemas?

Theodor: Loomulikult. Kuidas sobiksid viinamarjalehe dolmad veganitele eelroaks, vegani moussaka pearoaks ning värske õunapirukas mandli ja kardemoniga järelroaks?

Noa: See kõlab superhästi. Selle ma võtangi.

Restoranis Akropolis

Theodor (vänder sig till Liv): Så, då var det din tur Liv. Har du hittat nåt som du vill äta?

Liv: Nja, inte riktigt. Jag är glutenintolerant så jag vet inte riktigt vad jag kan äta. Jag äter kött men det får inte vara gluten i såsen.

Theodor: Vi har hel del glutenfritt att välja på faktiskt. Vad sägs om souvlaki till huvudrätt? Det är grillspett med kött och grönsaker, inget mjöl. Till förrätt kan du ta en grekisk sallad. Till efterrätt kan vi ordna med en fruktsallad med glass och chokladsås. Det blir en helt igenom glutenfri meny. Hur låter det?

Liv: Det låter toppen, jag kör på det.

Theodor (vänder sig till Rakel): Så, då var det din tur till sist Rakel. Vad är du sugen på ikväll?

Rakel: Jag är allergisk mot paprikakrydda och hasselnöt men i övrigt äter jag allt. Jag har valt halloumirårakor till förrätt, ugnsbakad lax med oliver och fetaost till huvudrätt och grekisk yoghurt med hallon och honung till efterrätt.

Theodor: Det är ett bra val. Och, du kan vara helt lugn, det är vare sig paprikakrydda eller hasselnöt i nåt av det du valt. (Vänder sig till hela sällskapet)Då skulle jag vilja veta vad ni önskar dricka till maten. (Skämtsamt) Ska det vara läsk kanske?

Rakel (upprört): Usch, nej, vi är väl inga barnungar heller. Vi är faktiskt 18 år allihop. Jag vill då ha en stor stark.

Noa och Liv (i kör): Det vill vi med.

Samira: Jag vill ha rött vin.

Lea (sakligt): Leo och jag vill också ha rödvin. Har du nåt att rekommendera? Visst säger man så?

Theodor (skrattar): Javisst säger man så, och förlåt för det där med läsken. Det var ett skämt. Ja, jag kan rekommendera denna Château Madeleine (pekar i vinlistan). Det är ett ekologiskt rödvin som passar till både kött-, fisk- och grönsaksrätter. För er som vill ha öl så kan jag rekommendera ett ekologisk lageröl från ett lokalt bryggeri här på Söder. Det är lite dyrare eftersom det är närproducerat och ekologiskt men jag lovar att det är värt det.

Lea: Det spelar ingen roll vad det vi vill dricka kostar.  Vi vindrickare tar vinet som du föreslår. Vi börjar med två flaskor.

Leo (när han ser vad vinet kostar): Men Lea, vi kan väl inte ta ett vin som kostar 800 kronor flaskan heller? Vad tror du mamma kommer säga om det?

Lea (glatt): Hon kommer att säga bravo! Hon sa ju åt oss att inte snåla.

Theodor ( pöördub Livi poole): Nii. Nüüd on sinu kord Liv. Kas oled enda jaoks midagi leidnud?

Liv: Mm…mitte päriselt. Mul on gluteenitalumatus nii et ma ei tea, mida ma siit süüa saan. Ma söön liha, kuid soustis ei tohi sisalduda gluteeni.

Theodor: Meil on tegelikult valikus päris palju gluteenivabasid roogasid. Kuidas oleks souvlakiga pearoaks? See on vardas küpsetatud, liha ja aedviljadetaga, ilma jahuta. Eelroaks sobib kreeka salat. Magustoiduks saame valmistada puuviljasalati jäätise ja s´okolaadikastmega. See ongi täiesti gluteenivaba valik. Kuidas see tundub?

Liv: See kõlab suurepäraselt, ma valin selle.

Theodor (pöördub Rakeli poole): Nii, Rakel. Viimasena on sinu kord. Mida sina täna õhtul sooviksid? 

Rakel: Mul on allergia paprikamaitseaine ning pähklite vastu, kuid muidu söön ma kõike. Valisin halloumiküpsetise eelroaks, ahjus küpsetatud lõhe oliivide ja fetajuustuga pearoaks ning kreeka jogurti vaarikate ja meega järelroaks.

Theodor: See on hea valik. Ning sa ei pea muretsema, sinu valikus ei ole ei paprikamaitseainet ega pähkleid. ( Pöördub kogu seltskonna poole). Nüüd sooviksin ma teada mida te toidu kõrvale juua soovite. ( Naljatades) Kas lihtsalt karastusjooke?

Rakel ( häiritult): Ei, ega me ju mingid titad ei ole. Me oleme tegelikult kõik 18 aastased. Mina sooviksin ühe õlle.

Noa ja Liiv ( korraga): Meie ka.

Samira: Mina sooviksin punast veini. Kas oskate midagi soovitada? Nii vist küsitakse?

Theodor ( naerdes): Jah, muidugi, nii küsitakse, ja vabanda seda karastusjookide nalja. ……

pikk lõik juurde tõlkida KUI jäävad alkoholiasjad sisse…

Lea: Polegi suurt vahet, mis meie valik maksab. Need, kes valisid veini, võtavad selle, mida sa soovitad. Me alustame kahe pudeliga.

Leo ( kui ta näeb, palju vein maksab): Aga Lea, me ei saa ju ometi valida veini, mille pudel maksab 800 krooni. Mis sa arvad, mis ema selle kohta ütleks!?

Lea (rõõmsalt): Ta ütleb ”bravo!”. Ta ju palus meil mitte koonerdada.

Restoranis Akropolis

Överraskningen

Klockan är halv tolv på natten och Restaurang Akropolis ska snart stänga. De sex vännerna känner att det börjar bli dags att betala och gå hem. De är trötta efter allt gott som de ätit och druckit. Lea kallar på Theodor och ber honom om notan.

Lea: Theodor, kan vi få be om notan?

Theodor: Visst, betalar ni tillsammans eller var för sig?

Lea: Tillsammans. Jag betalar med (skrattar) mammas pengar.

Theodor kommer strax tillbaka med notan och en kortläsare. Han räcker båda till Lea som genast stoppar in mammas betalkort och slår in koden 6666.

Theodor(instruerar): Du skriver först in totalbeloppet. Det är summan som står på notan plus dricks. Om ni nu vill dricksa förstås. Ni behöver inte, det är inte obligatoriskt.

Lea (talar högt för sig själv): Få se, notan är på 9 500 kronor. Jag har läst nånstans att det är vanligt att runda av till en jämn summa, så då blir det väl lagom att lägga 10 000 kronor jämnt. Så där ja, nu är totalbeloppet inskrivet. Då godkänner jag. Klick!

Leo (förskräckt): Men är du inte klok Lea? Du kan väl inte ge 500 kronor i dricks heller. Notan är ju skyhög som den är. (Nästan gråtfärdigt) Vad ska mamma säga?

Köp medges ej. Texten på kortläsarens display får Leo, Liv, Noa, Rakel och Samira att vilja sjunka genom jorden av skam. Det går inte att betala med kortet som mamma skickat med Lea. Vad ska de nu göra? Leo vänder sig ilsket mot Lea som verkar helt oberörd av den pinsamma situationen.

Leo (ilsket): Se nu hur det gick. Det var din idé att vi skulle dricka det där dyra vinet och ge 500 kronor i dricks. Vad ska mamma säga nu?

Lea (glatt): Hon kommer att vara nöjd med oss. Till skillnad från pappa.

Leo (frågande): Vadå pappa?

Lea(till Leo): Det är nu vi ska träffa pappa Leo, förstår du inte? (Till Theodor) Hämtar du in pappa, Theodor?

Theodor: Jadå, ett ögonblick. 

Jason: Men, vad är detta för påhitt Lea och Leo, vad gör ni här? Ni kan väl inte komma hit och äta för 10 000 kronor utan att ha pengar att betala med. Förstår ni inte att ni skämmer ut mig?

Tvillingarnas pappa Jason är högröd i ansiktet av ilska och skäller och går på ända tills Lea med spelad oskyldighet flikar in.

Üllatus

Kell on pool kaksteist öösel ning restorani Akropolis hakatakse sulgema. Kuus sõpra tunnevad, et on aeg maksta ning koju minna. Nad on väsinud peale kõike seda head, mis nad sõid ja jõid. Lea kutsub Theodori ning palub talt arvet.

Lea: Theodor, kas me tohiksime arvet paluda?

Theodor: Muidugi. Kas maksate koos või eraldi?

Lea: Koos. Ma maksan (naerdes) ema rahaga.

Theodor tuleb peatselt tagasi arve ning kaardilugejaga. Ta ulatab mõlemad Leale, kes sisestab koheselt ema pangakaardi ning toksib sisse koodi 6666.

Theodor ( õpetades): Sisesta kõigepealt kogusumma. See on summa, mis on arve peal pluss jootraha. Muidugi kui te soovite jootraha anda. Seda ei pea tegema, see ei ole kohustuslik.

Lea ( endamisi kõva häälega rääkides): Vaatame – arve on 9500 krooni. Ma olen kusagilt lugenud, et on tavaline ümmardada ülespoole ümmarguseks summaks. Järelikult peaks paras olema 10 000 krooni. Nii, nüüd on kogusumma sisestatud. Kinnitan. Vajutan nuppu.

Leo ( ehmunult): Lea, ega sa ometi hulluks poole läinud? Sa ei saa ju ometi anda 500 krooni jootrahaks. Arve on ju niigi üüratult suur. ( Nutuse häälega) Mida küll ema nüüd ütleb?

“Tehing on tühistatud”. Tekst kaardilugeja ekraanil paneb Leo, Livi, Noa, Rakeli Samira tundma, et nad sooviksid häbist läbi maa vajuda. Pangakaardiga, mis ema Leale kaasa andis, maksta ei saa. Mida nad nüüd peavad tegema? Leo pöördub vihaselt Lea poole, keda piinlik olukord üldse ei paista häirivat.

Leo ( vihaselt): Näed nüüd, kuidas meil läks! See oli sinu mõte, et peame jooma seda kallist veini ning jätma veel 500 krooni jootrahaks. Mida ema nüüd ütleks?

Lea ( rõõmsalt): Ta on meiega rahul. Erinevalt isast.

Leo ( küsivalt): Mis mõttes ”isast”?

Lea ( Leole): Nüüd alles kohtumegi isaga, Leo, kas sa ei mõista? ( Theodorile) Theodor, saad sa isa kutsuda?

Theodor: Ikka. Üks hetk.

Jason: No mida te nüüd olete välja mõelnud, Lea ja Leo? Mida teie siin teete? Te ei saa ju ometi tulla siia ja süüa 10 000 krooni eest, ilma, et teil oleks raha, millega selle eest maksta. Kas te aru ei saa, et te teete mulle häbi?

Kaksikute isa Jason on vihast näost tulipunane ning jätkab oma tiraadi, kuni Lea, teeseldud süütu ilmega sõnab vahele.

Restoranis Akropolis

Lea: Seså, lugna ner dig pappa! Vi ville ju bara hjälpa dig. Vi ville besöka dig på restaurangen så att det skulle bli lättare för dig att hinna gratulera oss innan vår födelsedag är slut. Du hann ju inte komma i eftermiddags.

Nu minns Jason och han skäms. Han skäms så mycket att han utan att säga något mer sticker handen i fickan och tar fram sitt betalkort som han räcker till Theodor.

Jason (skamset): Det är nog jag som ska betala kalaset trots allt. Så ta notan på mitt kort Theodor. Det jag inte har i huvudet får jag väl åtminstone se till att ha i plånboken. (Vänder sig till Lea och Leo) Grattis på födelsedagen mina älsklingar!

Lea och Leo (i kör): Tack pappa! Och pappa, tack för all den goda maten!

Faktaruta 1: Den svenska namnlagen. Enligt den svenska namnlagen kan en person som fyllt 18 år (den svenska myndighetsåldern) ansöka hos skattemyndigheten om att få byta namn. En person har rätt att byta eller ändra såväl förnam som efternamn. Vid giftermål har makarna rätt att behålla sina egna namn, ta någon av parternas namn som gemensamt namn, lägga till varandras efternamn till det egna eller att byta till ett helt nytt gemensamt efternamn.  

Faktaruta 2: grekisk invandring i Sverige. Under 1960-talet invandrade många greker till Sverige.  Det handlade både om arbetskraftsinvandring och om politiska flyktingar efter militärkuppen i Grekland 1967. Idag lever cirka 23 000 greker i Sverige.  

Faktaruta 3: kostavvikelser/specialkost. Att ha kostavvikelser eller äta specialkost är så vanligt i dagens Sverige att det har blivit en del av den svenska matkulturen. Antalet som äter vegetarisk eller vegansk mat för klimatets skull blir fler och fler. Att följa en speciell diet eller att välja bort vissa livsmedel av ideologiska eller etiska skäl är i dagens Sverige en del i att skapa sin egen identitet. Andra äter specialkost för att de är allergiska/intoleranta mot vissa livsmedel eller av andra hälsoskäl. En ruta för specialkost är obligatorisk på anmälningsformuläret till konferenser och personalfester. I skolan har elever som är i behov av, eller önskar, specialkost rätt att få det.  

Faktaruta 4: den svenska alkohollagen. Enligt svensk alkohollag får alkoholhaltiga drycker inte säljas eller lämnas ut till den som inte fyllt 20 år. Den som har fyllt 18 år får dock köpa alkohol på krogen eller restaurangen.  

Faktaruta 5:”vilja sjunka genom jorden”. Idiomatiskt uttryck som innebär att man skäms så mycket för något att man skulle vilja bli osynlig.  

Faktaruta 6: ”det man inte har i huvudet får man ha i benen ”. Idiomatiskt uttryck som betyder att man får gå flera gånger om man inte första gången kommer ihåg vad man ska göra. När Jason byter ut benen i uttrycket mot plånboken innebär det att han (bokstavligen) får betala dyrt för att han glömt tvillingarnas födelsedag. 

Lea: Rahu, rahu. Isa, rahune maha! Me ju ainult tahtsime sind aidata. Tahtsime tulla sulle restorani külla, et sul oleks lihtsam meid õnnitleda enne sünnipäeva päeva lõppu. Sa ju pärastlõunal ei jõudnud meie juurde tulla.

Nüüd meenub Jansonile oma lubadus ja tal on häbi. Tal on nii häbi, et rohkem sõnagi lausumata pistab ta käe taskusse ning võtab välja oma pangakaardi, mille ta ulatab Theodorile.

Jason ( piinlikust tundes):  Noh, siis olen küll mina see, kes peo eest tasuma peab. Palun võta raha arve tasumiseks minu kaardilt, Theodor. Mis pole peas, peab olema rahakotis.

( Pöördub Lea ja Leo poole). Palju õnne sünnipäevaks, mu kullakesed.

Lea ja Leo ( korraga): Aitäh, isa! Ning isa – aitäh kõigi maitsvate roogade eest.