+ ettstegmotsverige

Lea ja Leo

Äntligen är det tvillingarna Leas och Leos 18-årsdag. Mamma Stina och storasyster Bea väcker dem med sång och hurrarop.

Mamma och Bea: Ja, må de leva! Ja, må de leva! Ja, må de leva uti hundrade år! Javisst ska de leva!

Javisst ska de leva! Javisst ska de leva uti hundrade år!  Ett fyrfaldigt leve för födelsedagsbarnen Lea och Leo på deras 18-årsdag, de leve: Hurra! Hurra! Hurra! Hurra!

Efter sången och hurrandet får de pussar, kramar och en stor säck full med presenter. Mamma som är nyfiken ber dem att skynda sig att öppna.

Mamma: Skynda er nu att öppna era presenter mina älsklingar. Jag är sååå nyfiken.

Det storslagna firandet fortsätter med en mottagning mitt på dagen. Mormor, farmor, faster Alexandra, vänner och bekanta kommer till lunch och stannar hela eftermiddagen. Alla vill de vara med och uppvakta tvillingarna på deras stora dag. Alla, utom pappa Jason som inte dyker upp alls. Tvillingarna känner sig besvikna. Pappa lovade ju att komma. När gästerna har gått hem, går de till mamma för att beklaga sig.

Lea (besviken): Mamma, varför kom inte pappa idag? Han lovade ju.

Mamma (med trött röst): Han glömde väl som vanligt. Ni vet ju hur han är.

Lea (surt): Men hur dåligt minne kan han ha? Vi påminde ju honom igår kväll. Håller han på att bli dement, eller?

Leo (försöker låta hoppfull): Han kanske vill överraska oss och kommer nu ikväll istället.

Lea (surt): Han kommer inte ikväll Leo. Fatta! Det är bara att inse att han har glömt… Förresten kan han inte komma ikväll. Han är på jobbet redan och där kommer han att vara ända till midnatt.

Leo (besviken med gråt i rösten): Så han kommer inte på nåt överraskningsbesök ikväll då?

Mamma: Nej, tyvärr Leo. Lea har rätt, pappa kommer inte att komma ikväll. (Plötsligt upplivad) Men, vet ni vad, jag tror att jag har en idé.

Lea och Leo (upplivade, i kör): Vadå, berätta?

Mamma (med finurlig röst): Vad sägs om att ni överraskar pappa med ett besök på hans jobb? Nu ikväll.  

Lea (förtjust): Jag tror jag fattar vad du tänker mamma. Det är en jättebra idé. Jag är på.

Leo (långsamt): Jag är också på. Fast jag fattar inte vad det är för vits att besöka pappa på jobbet när vi ändå inte får gå in till honom i köket. 

Mamma (ömt till sin son): Det finns ju en del annat att göra på pappas jobb också, eller hur Leo? Men, hör nu älsklingar. Om ni väntar här ett tag så ska jag kolla upp en sak.

Mamma går in i köket, tar fram sin telefon och slår numret till Restaurang Akropolis där hennes exman Jason arbetar som chefskock. Det är Theodor, restaurangens förste kypare och en gammal vän till familjen, som svarar.

Lõpuks on käes kaksikute Lea ja Leo kaheksateistkümnes sünnipäev. Nende ema Stina ning vanem õde Bea äratavad nad laulu ja hurrahüüetega.

Ema ja Bea:  Õnne soovime Sul! Õnne soovime Sul! Palju õnne, palju õnne, õnne soovime sul! Neljakordne hurraa sünnipäevalastele Leale ja Leole nende 18.-ndal sünnipäeval. Nad elagu! Hurraa, hurraa, hurraa!

Pärast laulu ja hurraa-hüüdeid saavad nad musi, kallistusi ja suure koti kingitustega. Ema on uudishimulik, ning palub neil kingid avada.

Ema: Rutake kinke avama, kallikesed! Olen nii uudishimulik.

Suurejooneline sünnipäeva tähistamine jätkub vastuvõtuga päeva keskel. Vanaema, vanaisa, tädi Alexandra, sõbrad ning tuttavad tulevad lõunale ning jäävad kogu pärastlõunaks. Kõik tahavad osaleda ning väljendada tähelepanu kaksikutele nende tähtsal päeval. Kõik, peale isa Jasoni, kes ei tule üldse kohale. Kaksikud tunnevad end pettununa. Isa lubas ju tulla. Kui külalised on kou läinud, lähevad nad ema juurde oma muret kurtma.

Lea (pettunult): Ema, miks isa täna ei tulnud? Ta ju lubas.

Ema (väsinud häälega):  Ju ta siis unustas, nagu tavaliselt. Te ju teate, milline ta on.

Lea (kibestunult): Kuid kui halb mälu tal ikka olla saab? Me ju tuletasime talle seda eile õhtul meelde. Mis ta hakkab dementseks muutuma, või?

Leo ( katsub kõlada lootusrikkana): Võib-olla tahab ta meid üllatada ja tuleb hoopis nüüd õhtul.

Lea (kibestunult): Ta ei tule täna õhtul, Leo. Saa sellest ükskord aru! Tuleb lihtsalt aru saada, et ta unustas ära…Muide, ta ei saagi täna õhtul tulla. Ta on juba tööl ja seal on ta ju kuni südaööni.

Leo (kibestunult, nutuse häälega): Nii et ta ei tule siis õhtul üllatusena meile külla?

Ema: Kahjuks mitte, Leo. Leal on õigus, isa ei saa tulla täna õhtul. ( Äkitselt elavnenult) Aga teate, mis! Mul on vist üks mõte.

Lea ja Leo ( elavnenult, kooris): Milline, räägi!

Ema ( saladusliku häälega): Mida te arvate sellest, kui üllatame isa sellega, et läheme talle töö juurde ise külla? Nüüd, täna õhtul.

Lea (vaimustunult): Ma arvan, et saan aru, mis sa mõtled, ema. See on tohutult hea mõte. Olen nõus!

Leo (aeglaselt): Mina olen samuti nõus. Kuigi ma ei taipa mis mõtet on isa tema töö juures külastada, kui me nagunii ei tohi kööki siseneda.

Ema (hellalt oma pojale): Isa töökohas on ju palju muudki teha, kas pole Leo? Kuid, kuulake nüüd, musirullid. Kui te ootate hetke, kontrollin ühe asja järele.

Ema läheb kööki, võtab telefoni ja helistab restoran Akropolisse, kus ta eksabikaasa töötab peakokana. Vastab Theodor, restorani  peakelner ning vana peresõber.

Lea ja Leo

Kyparen Theodor: Restaurang Akropolis. Du pratar med Theodor Ros. Vad kan jag stå till tjänst med?

Mamma Stina: Hej Theodor! Det är Stina Berglund. Jason Demetriades exfru. 

Theodor: Nämen hej Stina. Det var länge sen. Vad kan jag hjälpa dig med?

Stina: Jag undrar om ni har ett bord för sex personer ikväll? Jag skulle gärna vilja boka ett om ni har. Sedan vill jag också be dig om en väntjänst. Det gäller Jason.

Theodor: Vi tar bokningen först. Ett ögonblick så ska jag titta efter hur det ser ut. (Han går igenom kvällens bokningar) Du har tur Stina. Ett sällskap på sex personer har precis avbokat sitt bord. Det finns alltså ett bord för sex personer till klockan åtta ikväll. Passar det?

Stina: Det passar utmärkt. Boka bordet i namnet Berglund är du snäll. Så var det, det här med Jason.

Theodor: Jason ja, vad har han nu gjort? Berätta.

Stina: Det är tvillingarnas 18-årsdag idag. De har haft stor födelsedagsmottagning och Jason hade lovat att komma. Men han kom inte. Han glömde säkert, som vanligt. Tvillingarna blev ledsna och jag blev ledsen för deras skull. Det var då jag fick idén som jag vill berätta för dig om. Jag behöver nämligen din hjälp för att genomföra den. Vill du höra?

Theodor lyssnar på Stinas idé.

Theodor: Absolut. Det ordnar jag!

Mamma (Stina) är nöjd. Det här kommer att gå fint. Hon går tillbaka till tvillingarna som ligger i soffan i vardagsrummet och zappar mellan olika teveprogram. De ser fortfarande ledsna ut.

Mamma: Så ja, mina älsklingar. Nu har jag ordnat med ert överraskningsbesök på pappas jobb. Ni ska vara där klockan åtta ikväll och ni ska ta med er fyra av era vänner.

Lea (glatt): Kul mamma! Jag messar Liv, Noa, Rakel och Samira och frågar om dom har lust att hänga på.

Klockan kvart i åtta är tvillingarna äntligen klara att ge sig av. Mamma som har skyndat på dem den senaste timmen står beredd med sitt betalkort som hon räcker till Lea.

 Mamma (med finurlig röst): Här Lea, ta mitt kort. Koden är 6666. Se också till att ni inte snålar och lova mig att hålla huvudet kallt vad som än händer.

Lea (med finurlig röst): Det lovar jag mamma. Var så säker.

Mamma (till både Lea och Leo): Så där ja, nu måste ni skynda er jättemycket. Ni är jättesena. Ni får springa hela vägen. Puss på er! Älskar er!

Lea och Leo: Puss själv! Älskar dig!

Kelner Theodor: Restoran Akropolis, Theodor Ros kuuleb. Kuidas ma saan aidata?

Ema Stina: Tere Theodor! Stina Berglund siin. Jason Demetriadesi endine abikaasa. 

Theodor: Oi, tere Stina. Pole ammu kuulnud. Kuidas ma saan sind aidata?

Stina:  Kas Teil oleks täna vaba lauda kuuele? Kui on, broneeriksin selle hea meelega. Ning paluksin sinult lisaks ka üht sõbrateenet. See puudutab Jasonit.

Theodor: Tegeleme kõigepealt broneeringuga. Üks hetk, vaatan järele kuidas siin seis on. (Ta heidab pilgu õhtustele broneeringutele). Sul veab, Stina. Just äsja tühistas üks kuueliikmeline seltskond oma broneeringu. Seega on meil laud kuuele inimesele vaba kella kaheksast täna õhtul. Kas see sobib?

Stina: See sobib suurepäraselt. Broneeri see Berglundi nimele, palun. Aga siis veel see Jasonisse puutuv.

Theodor: Ok, Jasonisse puutuv. Mis ta nüüd jälle teinud on? Räägi.

Stina: Täna on kaksikute 18.s sünnipäev. Neil oli suur sünnipäeva vastuvõtt ning Jason oli lubanud tulla. Aga ta ei tulnud. Ta kindlasti unustas, nagu tavaliselt. Kaksikud olid kurvad ning mina nende pärast samuti. Siis tuli mulle mõte, millest nüüd tahan sulle rääkida. Nimelt on mul vaja sinu abi, et mõte teoks teha. Tahad sa kuulda milles asi?

Theodor kuulab Stina ideed.

Theodor: Kindlasti! Ajan selle korda!

Ema (Stina) on rahul. See läheb veel hästi. Ta läheb tagasi elutoas sohval lebavate kaksikute juurde, kes klõpsivad erinevate telekanalite vahel. Nad näevad ikka veel kurvad välja.

Ema: Nii, kallikesed. Nüüd on üllatuskülaskäik isa tööjuurde korraldatud. Te peate seal olema kell kaheksa õhtul ja te saate võtta kaasa neli sõpra.

Lea (rõõmsalt): Lahe, ema!  Saadan sõnumi Livile, Noale, Rakelile ja Samirale ning küsin kas neil on isu kaasa tulla.

Veerand kaheksa on kaksikud valmis teele asuma. Ema, kes on neid terve viimase tunni tagantkiirustanud,  annab oma pangakaardi Lea kätte.

Ema (piduliku häälega):  Lea, siin on minu pangakaart. Pin-kood on 6666.  Ärge siis koonerdage ning luba mulle, et oled rahulik, mis iganes ka ei juhtuks.

Lea (piduliku häälega): Ma luban seda, ema. Võid kindel olla.

Ema ( nii Leale kui Leole):  Niisiis. Nüüd peate küll väga kiirustama. Olete väga viimasele hetkele jäänud. Peate terve tee jooksma. Musi! Armastan teid!

Leo ja Lea: Musi! Armastame sind!